Volver al índice de exámenes Pruebas de acceso a facultades, escuelas técnicas superiores y colegios universitarios

Comunidad: Comunidad Valenciana
Convocatoria: Septiembre de 1998
Modalidad: LOGSE - Humanidades y Ciencias Sociales
Ejercicio: 2º Ejercicio
Asignatura: Latín II
Obligatoriedad: Obligatoria en la Opción de Humanidades y opcional en otras. Obligatoria también en la Opción de Humanidades y Ciencias Sociales
Duración: 90 minutos
Baremo: Traducción: 5 puntos; 1ª cuestión: 2 puntos; 2ª y 3ª cuestiones: 1,5 puntos cada una. Los alumnos escogerán el ejercicio y contestarán todas sus partes.

Ejercicio A

A. Traducción del texto

César sale de noche del campamento y llega por la mañana al de los enemigos

Quibus rebus cognitis media nocte silentio profectus ad hostium castra mane pervenit. Illi celeriter per exploratores adventu Caesaris cognito carros impedimentaque sua in artiores silvas abdiderunt, copias omnes in loco edito atque aperto instruxerunt.

CAES. Gall, VII 18, 2-3. Ed. Hering. Teubner, Leipzig, 1987

B. Cuestiones

  1. Comentario sintáctico del texto.
  2. Componer otras formas verbales, por modificacion preverbial, y palabras derivadas de ellas en cualquier lengua conocida, sobre profectus y pervenit.
  3. La Historiografía o Oratoria en Roma. (Elige una).

Ejercicio B

A. Traducción del texto

Los suevos al volver a su país son atacados por los que viven cerca del Rin

Hoc proelio trans Rhenum nuntiato Suebi, qui ad ripas Rheni venerant, domum reverti coeperunt. Quos ubi, qui proximi Rhenum incolunt, perterritos senserunt, insecuti magnum ex his numerum occiderunt.

CAES. Gall. I 54. 1. Ed. Hering. Teubner. Leipzig, 1987

B. Cuestiones

  1. Comentario sintáctico del texto.
  2. Componer otras formas verbales, por modificación preverbial, y palabras derivadas de ellas en cualquier lengua conocida, sobre venerant y senserunt.
  3. La poesía Épica o Lírica en Roma. (Elige una).

Última modificación de esta página: 3 de junio de 2003